👑 CONSTRUTOR DE FRASES - Verbo MAY

Domine o uso do verbo MAY (pode - formal) • Expresse permissões formais, possibilidades educadas e pedidos respeitosos

Objetivo pedagógico: Aprender a usar corretamente o verbo MAY para situações formais, pedidos respeitosos, permissões educadas e possibilidades em contextos oficiais.

🎯 VERBO MODAL PRINCIPAL
MAY
Usado para expressar: PERMISSÃO FORMAL (pode) • POSSIBILIDADE FORMAL (talvez) • PEDIDO FORMAL (posso?) • DESEJOS (que você possa)
💡 QUEM TEM A PERMISSÃO/POSSIBILIDADE?
💡 QUE AÇÃO É PERMITIDA/POSSÍVEL?
💡 CONTEXTO FORMAL/RAZÃO
Sua frase aparecerá aqui...
🇧🇷 TRADUÇÃO (significado)
A tradução aparecerá aqui...
🧠 COMO USAR O VERBO MAY CORRETAMENTE

🎯 USOS PRINCIPAIS DO MAY:

1. PERMISSÃO FORMAL: "You may leave now." (Você pode sair agora.)

2. POSSIBILIDADE FORMAL: "It may rain tomorrow." (Pode chover amanhã.)

3. PEDIDOS FORMAL: "May I ask a question?" (Posso fazer uma pergunta?)

4. DESEJOS (formal/arcaico): "May you be happy." (Que você seja feliz.)

5. EM CONTEXTOS OFICIAIS: Documentos, leis, regras formais


📝 REGRAS GRAMATICAIS IMPORTANTES:

• NÃO MUDA COM O SUJEITO: I may, You may, He may, She may, It may, We may, They may

• VERBO SEMPRE NA FORMA BASE: may + verbo (SEM "to", SEM "ing")

• NEGATIVO: may + not = may not (NÃO contrai: mayn't é raro)

• INTERROGATIVO: May + sujeito + verbo base + ?

• PASSADO: Para passado, use MIGHT (às vezes)


🚫 O QUE NÃO FAZER COM MAY:

✗ ERRADO: "I may to leave." • "He mays leave." • "She may leaving." • "May he goes?"

✓ CERTO: "I may leave." • "He may leave." • "She may leave." • "May he go?"


💡 DICAS DE USO:

1. MAY vs CAN: MAY = formal/educado; CAN = informal/cotidiano

2. MAY vs MIGHT: MAY = possibilidade mais provável; MIGHT = menos provável

3. Em pedidos: "May I...?" é mais formal que "Can I...?"

4. Em documentos oficiais: Sempre use MAY para permissões

5. Para desejos formais: "May all your dreams come true."


🎭 CONTEXTOS ONDE USAR MAY:

• Em sala de aula (professor para alunos)

• No trabalho (chefe para funcionários)

• Em documentos legais

• Em cerimônias formais

• Em correspondência oficial